[BlueSky: 955] Re:954 : 「愛国心」にあたる別の言葉は?


[From] suka@nacri.pref.nagano.jp (SUKA, Takeshi) [Date] Wed, 29 Sep 1999 16:30:38 +0900

川口さん みなさん
          須賀です。

川口さんのメールを拝見して思い出した言葉があります。

中澤さん:
> >「郷土愛」ではいかがでしょうか。「愛郷」「愛郷心」という
> >ことばもあるようですが。

川口さん:
> 1992年に仙台で日米市長商工会議所会頭会議が開かれた際に、協賛イベントとし
> て開かれた環境関連の国際シンポジウムに参画しました。石田名香雄さんを会
> 長、西澤潤一さんを顧問などにお願いしたのですが、その時のタイトルが、
> "Spirit of Place"
> 米国が発祥の地で、建築家や自然科学者、芸術家などが集まるかなり面白い企画
> のものでした。
> この"Spirit of Place"という言霊?は、今回の趣旨にあってるように感じまし
> た。

「現象学的地理学」のイーフー・トゥアンは、トポフィリア(topophilia)
という言葉をつかっています。
 
  イーフー・トゥアン著 小野有五・阿部一共訳
    『トポフィリア 人間と環境』せりか書房 1992年
            (原著は1974年)

この本の序論で著者自身が説明しているところによると、
「トポフィリアとは、人々と、場所あるいは環境との間の、情緒的な
結びつきのことである。概念としては曖昧であるが、個人的な経験と
しては、生き生きとした、具体的なものである。」
とのことです。

訳者のあとがきによると、このことばは日本では「場所愛」と訳され
ているそうです(きいたことないなあ)。また訳者は<場所への愛>
という言い替えもおこなっています。本文の訳文では「トポフィリア」
とカタカナで書いています。

個人的には、日本語でいうなら「場所への愛」くらいがしっくりくる
感じがします。

Takeshi SUKA
Nagano Nature Conservation Research Institute (NACRI)
E-mail: suka@nacri.pref.nagano.jp



▲前の記事へ ▼次の記事へ △記事索引へ △青空MLトップへ

(注)この記事が最新である場合,上記「次の記事へ」はデッドリンクです。