[BlueSky: 4973] Re:4967 イラク騒動


[From] "Takashi Suzuki" [Date] Wed, 19 Mar 2003 13:37:13 +0900

荻野さん。福島県の鈴木です。
誤解かもしれませんが、ちょっと気になったので、書かせてもらいます。

荻野さん自身の、イラク問題での立場はどのようなものなのでしょう。分かりかねます。
もし、 イラク・フセイン政権に対して、「武装解除せよ、政権を放棄せよ」という立場
なら、ご自身が、それなりの行動を起こすことが始まりではないでしょうか。

例えば、たとえ一人でも、プラカードを書いて駅前とかに5分でも10分でも立ってみ
る。そうして、そういうことを言うことがどういうことなのか、実際の感覚を少しでもつ
かんでから、イラクにいる人に「フセイン打倒」をやってくれ、と頼むのが筋のように思
います。

見るのとやるのは大違い。「わかるというのは出来るということ。」これは、武術家甲野
さんから頂いた、とてつもない厳しいことばでした。

ちなみに、私はキャンドルライト ビジルという世界同時の祈りの行動が提起されたの
で、16日夜、ひとり、ろうそくを灯し、世界の人々とこころをひとつに大きな木の下で
祈りました。今、この事態に至っても、わたしはあきらめません。多くの人々の平和を希
求するこころをあわせること。これが、平和への始まりだと思っています。

参考サイト
■2月の頭に起きたスペースシャトルコロンビア号の事故は、近年まれにない、強いメッ
セージ性をもったものであったことが特徴的です。しかし、米国人はもとより、その意味
を読みとれる人はほとんどいないように思われます。しかし、それを見事に読み解く論文
が発表されましたので、ここにご紹介いたします。

☆「宇宙からのメッセージに耳を傾けよ――スペースシャトル事故と迫り来るイラク攻
撃」by 中澤英雄(東京大学教授・ドイツ文学)
日本語:http://thank-water.net/japanese/article/nakazawa1.htm 「皆さまからの投
稿」
英語: http://thank-water.net/english/article/nakazawa1.htm 「Articles from
You」

英文が読める方は、ぜひ英文版をお読みください。主にアメリカ、インド、イスラエルの
方々向けに書かれた論文ということで、英文の方がもっと説得力のある内容になっている
とのことです。


May peace prevail on earth

鈴木 隆 
shienron with infinite love

----- Original Message -----
From: "荻野 行雄" <ogino.yukio@nifty.ne.jp>
To: "◎青空ML" <bluesky@sv2.humeco.m.u-tokyo.ac.jp>
Sent: Tuesday, March 18, 2003 9:23 PM
Subject:4967 =?ISO-2022-JP?B?GyRCJSQlaSUvQXtGMBsoQg==?=



▲前の記事へ ▼次の記事へ △記事索引へ △青空MLトップへ

(注)この記事が最新である場合,上記「次の記事へ」はデッドリンクです。